《浮云》异国人相处的打探和疏离竟在小说里得到了共鸣

今天窝在家里看完了一本日本小说《浮云》。讲述日本战争年代一对情人的纠缠不清的命运。
已有家室的男人在日本殖民东南亚期间,机缘巧合来到越南出任公职,在茂密森林里做林业管理,他放荡不羁,有着男性冷漠又直接的诱惑力。任由命运差遣的女人在这里碰上他,展开了一场放逐般无望又真切的爱恋。
战败后,两人回到东京,一个短暂回归家庭,一个无所依靠四处寄宿。战败后寂寥颓废的社会里,无人能安居一隅。女人总想回到东南亚那片迷人而安静的森林的回忆里,对男人抱着难以释怀的爱恋。而男人也在一会儿厌恶女人一会儿怜悯女人的心情里摇摆。
战争过后,人们永远失去了平静生活的能力,只能在苟且的日常里挣扎喘息。
情欲,失去的朝气,坠落时心里的撒旦,女人自毁式的追逐。作者花很大篇幅描写所到之处的细微场景,初始爱恋开始时候森林的静谧,越南西贡法国殖民的美好街道,战败回国后破败的小旅馆,暖桌旁的烧酒还有最后女人‘赴死’的孤岛和孤岛上仿佛要劈开空气的大雨。
看的凉薄又透出一种坚韧。看完后有点丧。不太建议高敏体质的人(如本人我)在情绪本来就不好的时候看这个类型的小说。

涨姿势浮云的图片
倒是其中那种置身于东南亚风情中,缓慢又自由的生活节奏,让我想起了在瑞丽做田野调查的时候。当时我们陪同一群挪威来的人类学学生,到中缅边境去做调研。
村寨里的人看着外国人,新奇而紧张。我和同行的大鸾白天一起小组活动,问问题做访谈,回来复盘翻译结束后,我们就换上拖鞋,吹着边境小镇凉爽的风,去到市场上买又大又甜的缅甸西瓜。吃米粉和芒果汁。这种短暂的流放在陌生之地的好奇和自由,和异国人相处的打探和疏离竟在小说里得到了共鸣。

我和大鸾毕业后就不经常联系了。今天想起就自然的和她打个招呼。我们也都还记得,并且约好下次都在云南的时候再去一次田野点。
老友和记忆都在,是极其幸运的事。
我们所经历的所有过程,一开始漫长到以为毫无尽头,却又会在不注意的时候悄悄隐退,不复重来。
晚安。

未经允许不得转载:污话社 » 《浮云》异国人相处的打探和疏离竟在小说里得到了共鸣

赞 (0)